2017年8月11日 星期五

猴著峇拉煎

猴著峇拉煎

猴子吃到峇拉煎後會大嚷大跳。圖中猴子尖聳的髮型,不正是時下流行的青少年尖聳髮型嗎?(圗:李永球)
峇拉煎是烹調的佳品,但猴子最怕它的味道了。(圗:李永球)
打開榴槤,裡面的一瓣瓣果瓣,均是相同的。(圗:李永球)

百餘年前,華人南來南洋各國謀生,生活民俗方面多多少少與當地產生了互相交融的現象,語言民俗乃其一。尤其福建話吸收了本地語文養分,形成本地特色的閩巫俗語,這裡收集了一些與大家分享。
猴著峇拉煎——形容陷入亂跳亂嚷的瘋狂舉止。峇拉煎(belacan)是本地馬來同胞的調味品,以海蝦加上鹽長時間醃製,再經過曝曬而成。
味道非常濃烈,其“臭”無比,一些人無法接受其味道。但喜歡峇拉煎者就覺得它太香了,加入食物裡烹調,味道香美無比。
猴子性格頑皮,喜愛搗蛋破壞農民們的農作物,農夫們恨之入骨。於是民間就研究出一種方法來對付之,即將濃烈臭味的峇拉煎塞進食物裡,再丟給野猴吃,當它們吃到裡面的峇拉煎時,受不了臭味而發狂大跳大嚷,拼命地將充滿峇拉煎味道的“臭臭”嘴巴往地上摩擦,以使臭味消失,有時候嘴巴也摩擦破損出血,但峇拉煎的臭味是很難消除的,真的可憐啊!所以形容大跳大嚷的人為猴著(中)峇拉煎,十分的傳神。例句:這個孩子真蠻皮,蹦蹦亂跳嚷嚷大叫,幹哪(好像)猴著峇拉煎。
州府草緊旺,州府郎緊宋望——形容熱帶國家的草生長很快,人也因為容易賺到了錢而驕傲瞧不起人家。
州府一詞,這裡是指南洋。“宋望”是馬來話sombong,意為傲慢。昔年南來謀生者多屬於貧窮人家,南來後勤勞工作,很快地就“賺有食”(賺到錢),生活富裕起來。就宛如四季皆夏的熱帶南洋,草是很快生長,3個月不除草,園地就彷彿成了山林,熱帶國家可謂遍地黃金啊!例句:甲君最近賺到錢,有了錢就看不起人,真是州府草緊(快)旺,州府郎(人)緊宋望。
榴槤相龐沙——形容物以類聚,人以群分。此句應該是借自馬來俗語。龐沙即馬來語的pangsa,意為果瓣。榴槤是東南亞熱帶國家常見的果中之王,但其刺激的味道不是一般人可以接受,榴槤果佈滿尖刺,成熟了就掉落地上,以利器打開來吃,其內之果瓣一核核,味道甜美。掉下地的榴槤受到衝擊,經過4個小時後會自然發酵,就會有“苦”的味道了。設使以網或繩子繫之,不使之掉下地上,其味是非常地甜美,完全不含苦味。
民間福建話採用此俗語時,通常都帶有貶義,例句一:甲君喜愛賭博,其子也染上賭博惡習,真是榴槤相(相同)龐沙。例句二:這班少年人都不務正業,專門偷雞摸狗,根本就是榴槤相龐沙。
大山腳的王山野君,向我分享兩句本地潮州歇後語。一是:番囝大姊——甲甲。番囝指馬來同胞,馬來語的姊姊叫做kakak,諧潮州話的“甲甲”(剛剛好)。以番囝大姊來形容甲甲,真的妙不可言。二為:吉靈囝打鼓——淡薄淡薄。印裔同胞的敲擊鼓樂很有節奏感:“tampong, tampong……”,諧潮州話的“淡薄,淡薄”(一點點而已),以此作為歇後語形容淡薄淡薄,傳神極了。也令我們佩服前輩們的智慧啊!
王山野再說出一句福建俗語“木虱食客”,形容客人來找主人,身為地道的主人沒出錢請客人吃飯,反而給客人請吃飯了。木虱(臭蟲)宛如躲在床上的主人,客人到來睡覺卻被它叮咬吸血,以此來暗喻主人吃客人的,可謂一針見血。他說,無獨有偶,客家人也有此句俗語,叫做“干卑食客”,客家話的干卑就是臭蟲。
福建話有句俗語“拿蘭襪曉轉肩”,意指以肩膀扛挑重物,卻不懂得轉換肩膀,是個死腦筋不懂得轉變的笨蛋。肩挑重物當肩膀痠痛時,我們可以轉換肩膀來挑,左肩轉右肩,右再換左。無獨有偶,太平劉傑航君謂,廣府話也有此句俗語“托七呣識轉膊”。福建話的“蘭”與廣府話的“七”均是髒話,即是男性的陽具也!
民間俗語就是這般有趣,相互影響,兼容吸收。大家給個“贊”吧!
星洲日報/文化空間‧田野行脚。圗文:李永球‧(2014.12.07)

沒有留言:

張貼留言