2017年12月27日 星期三

请问芳名?

请问芳名?

国民登记局在1998年发表的通函,列出的63个不受欢迎的中文名字
国民登记局在1998年发表的通函,列出的63个不受欢迎的中文名字(包括福建、广东和华语发音)。这些名字由大马佛教弘法会提呈,都是不文雅,不幸的名字。
报章只列出43个,含意有“臭脚、臭狗、妓女、臭头、杂种、母鸡、小鬼、麻脸、乌龟、跛脚、坏孩子、山猪、母猪、公猪与大口”。该局总监拿督阿兹占表示,自1998年发出通函列出不可采用的名字后,已甚少有人再使用不恰当的名字。他进一步指出,目前没有接到关于名字的投诉。
关于华人取不雅名字的问题,以下几项愿与大家分享:
1、为什么要取不雅名字?
华人取不雅名字,乃源自古代封建的农业社会,当时医学不发达,婴儿死亡率高,于是人们就变得迷信,转向自然界寻求神秘力量解决方法,从而产生了名字禁忌。以前的人恐怕为孩子取了文雅或吉祥高贵的名字,孩子却无福消受而导致他夭折,因此就出现了取不雅,不祥,不幸的贱名习俗。比如,人们发现猪狗一胎多崽夭折少,存活率颇高,便纷纷给儿子取猪狗之名,冀望他好比猪狗般的贱生贱活。友人苏君,年60,其母在生他之前,所生之子多数夭折,为了祈望他能活下来,故取贱名“狗母”,他因为这个贱名而被人讪笑一辈子。上小学时,老师认为此名不雅,于是根据其家族的字辈“美”,为他改名“美九”,即是一个例子。
于是乎,在当时的社会环境下,一大堆的贱名层出不穷,什么亚猪(俗写“亚都”)、亚狗(俗写“亚九”)、亚戆(傻)、亚贱、峇味(借自马来语babi的译音,猪也)或亚味(本邦闽南话对于babi的简称)、乞丐、亚虱(借自马来语bangsat的简称,意为穷、贪、无赖)、亚贼、亚臭、武赐(借自马来语busuk的译音,腐臭也)或亚赐(闽南话对于busuk的简称)……。
此外,有些孩子虽取了名字,但体弱多病,一般会在其名字前加上“臭、奥(腐臭)”,或取个贱名方合其贱命,这种多作为小名。倘若小孩患上一种民间所谓的“猴索”(闽南话,病状乃身瘦如柴,举动有点似猴子)病者,多数取“胖狮”(一般写作“凸狮”)或“亚胖”(阿凸)为乳名,祈望会长得肥肥胖胖。
取不雅名字的最后一个原因,乃旧时农业社会文盲多,他们不懂得如何为孩子取一个适当的名字,便根据其五官相貌特征,取了大鼻、臭脚、小目、阔嘴、吐舌、大头、跛脚、歪头、大肥等。
而且,调查数据显示,不雅名字多数作为小名(乳名)使用,被当作名字者为数不多。
2、如何区别不文雅的名字?
到底国民登记局禁用的中文名字,是以中文还是罗马字拼音为标准?若以罗马字拼音为准则,将会因为中文里头同音字多而出现混淆。比如说,倘若有人为子取名Mu
Zhu(慕竹),国民登记局是否会误作“母猪”或因为发音与“母猪”谐音而禁用呢?一个是优雅的“慕竹”,一个是低俗的“母猪”,这里倒是很有文章可做。
3、禁用不雅中文名乃迟来的春天
前面说过,为儿子取不雅名称,乃古代封建农业社会之风气。二次大战前后的我国华人社会曾盛行一时,70年代后就渐渐式微了。
由于社会进步,科学发达,婴儿死亡率也降低,取不雅名称的风气已不再盛行;更何况现代父母的教育水平也比以前高,他们更顾虑到不雅名字会令孩子被人取笑一辈子。于是乎,我们见到的青少年名字,可说又优雅又吉祥,比如:伟、杰、豪、威、斌、杉、旭、庆、辉、煌、俊、捷、智、彬、胜、浩、然、丰、恩等,至于女性的名字,计有诗、慧、佩、葶、婷、佳、彦、心、雯、玟、瑶、霞、霓、琳、琼、菲、薇、龄、霭、玲、怡、霏、仪、霈、琪、丝、岚、钰、钏等。
80年代后,基本上已见不到不雅的正名,这也意味着不雅名字的习俗敌不过时代先进的发展洪流,被自然淘汰出局。它已被连根拔起了吗?当然还没有,在一些乡下地区,尚可听闻被作为小名在苟延残喘。
国民登记局于1998年通函列出的禁用中文名字,乃迟来的春天,失去应时作用,贴切地说,它应该早在50年前就发布!
《南洋商报·言论》2002730日。修订于2006721日。图文:李永球

沒有留言:

張貼留言